петак, 8. јануар 2010.

ovo je zakonom zasticen text

Dragi prijatelji, dok ne organizuje sopstveni blog , moja mama, prevodilac gdja Zora Cavic-Ilic gostovave na mom blogu!Evo je, krece! Simpaticni ljudi, moc reci jel t-je li tako, najubojiyija je.Preko naseg govora i stila, svet ce nas skoro tacno svrstati u recimo:priproste, fine, prostodusne, neuke, dobronamerne, pismene, mrgodne, bas kao u klvizu kod Tarika Filipovica!Nazalost, isti takav kviz vise ne postoji!Zasto?Ne zna se...Shodno tome, prilicno sam ojasjena i ljuta u vezi sa nasim dragocenim maternjim jezikom. Ako neko napise da je ona osobita crkva Ruzica na Kalemegdanu "NAJUNIKATNIJA"(sic), jasno je da se ne zna da UNIKATAN znaci JEDINSTVEN, te nema mesta prefixu NAJ. Svetinja ne spada u mondenske "unikatne" kreacije. I jos nesto - imati mogucnost pisati za vodeci dnevni list na Balkanu OBAVEZUJE. Hocu da verujem da je greska slucajna, prim. prev. Do sledeceg puta vasa Zora Cavic-Ilic iliti Aurora Von Knoll

1 коментар:

  1. srdačni pozdravi za krajnje šarmantnu i jedinstvenu (da ne kažem najunikatniju) gospođu mamu.
    vaš ptičica boki

    ОдговориИзбриши